Город мастеров. Пьесы сказки - Страница 22


К оглавлению

22

Тело наместника уносят. Гильома подводят к статуе Большого Мартина.

Пирожник Нинош. А Мушероны где? Неужто убежали?

Голоса из толпы. Тут они, тут! Хотели улизнуть, да не удалось. У городских ворот поймали!

Мушеронов выталкивают вперед.

Голоса. А, попались, изменники! Что, небось стыдно, Мушерон? Смотрите, смотрите, цепь-то еще на нем! Цепь бургомистра!…

Мушерон. Горожане! Мастера и подмастерья! Выслушайте меня! (Снимает с себя цепь) Вот вам цепь большого Мартина! Наконец-то я дождался того счастливого дня, когда могу отдать ее законному бургомистру, вашему достойному избраннику! Возьмите ее. (Передает цепь Мартину) Тяжелым бременем лежала она на моих старых плечах. Я нес ее вам, когда эти добрые люди остановили меня.

Голоса. А как же ты очутился у городских ворот, Старый Мушерон? Неужто забыл дорогу на площадь большого Мартина?

Мушерон. Радость, как и горе, может помутить рассудок. Я и сам не знал, куда иду.

Смех.

Мартин. А ты куда шел, Мушерон Младший?

Клик-Кляк. Я — за отцом.

Мартин. А отец куда?

Клик-Кляк. Он сказал: все равно куда, лишь бы подальше от вас.

Мартин. Значит, он хотел бежать из города с цепью большого Мартина?

Клик-Кляк. Ну конечно, хотел. Ведь вы ему, чего доброго, голову свернете. А заодно и мне.

В толпе опять смеются.

Мартин. Пожалуй, что и так. Ты стал догадлив, Мушерон Младший.

Мушерон. Не слушайте этого дурака, мастер Мартин!

Мартин. Нет, видно, он не так глуп, как мы думали до сих пор.

Клик-Кляк. Вот и его светлость господин наместник говорил то же самое!

Смех.

Мушерон. Вы сами видите, мастер Мартин, судьба наказала меня, наградив таким сыном. И когда только я от него избавлюсь!

Клик-Кляк. Нет, когда я наконец избавлюсь от такого отца! Ему бургомистром быть захотелось, а я за него отвечай!

Мартин. Скоро вы оба избавитесь друг от друга. Лису выдал хвост, осла — уши.

Голоса. Да что с ними разговаривать! Удавить их! Сбросить с крыши замка! Утопить в колодце!

Мартин. Все в свое время. Завтра в ратуше соберется суд старшин и будет судить предателей. А пока уведите их и заприте в подземелье замка.

Оружейники ведут Мушеронов.

Клик-Кляк. Мастер Мартин! Мастер Мартин! Я не хочу сидеть вместе с отцом! Посадите меня отдельно! Он только что показал мне кулак! Вы не видели!…

Все смеются. Мушеронов уводят.

Мартин. Ну, а вы, господин Гильом, тоже хотите сидеть отдельно или проведете последнюю ночь вместе с вашими приятелями Мушеронами?

Большой Гильом. Я хочу, чтобы меня казнили сейчас.

Голоса. Ишь, как торопится!

— Не желает, чтобы его судили.

Большой Гильом. Я солдат, а солдат умирает без разговоров.

Мартин. Что вы скажете, старшины и мастера?

Пирожник Нинош. Отчего же? Можно и сейчас, если уж ему так не терпится.

Большой Гильом. Перед смертью я прошу только об одном.

Все насторожились. Становится тихо.

Мартин. О чем же?

Большой Гильом. Пусть меня убьют моим мечом, а не чужим, и пусть этот меч вложат в мои мертвые руки прежде, чем они окоченеют.

Тимолле Меньшой. Да как же это можно — отдать ему волшебный меч? Пусть он теперь нам послужит.

Большой Гильом. Сегодня мой "Гайан" потерял свою волшебную силу. Его выбил из моих рук ребенок. Вы сами это видели.

Тимолле Меньшой. Тот, кто выбил у тебя из рук меч, перестал быть ребенком!

Голоса. Верно, верно, маленький Тимолле! Да здравствует мастер Тимолле Младший!

Большой Гильом. Дослушайте меня до конца. Пускай мой меч изменил мне — я не изменю ему. Он перестал быть грозным, непобедимым "Гайаном. Он больше никому не принесет удачи, но в моих руках он будет памятью прежних побед…

Мартин. Согласны вы исполнять его просьбу, горожане?

Старый Гранильщик. Всякому мастеру свой инструмент дорог. Кому резец, кому молоток, а ему — меч…

Большой Гильом. Он был мне дороже жизни!

Вероника. Горожане! Мастера! Позвольте и мне сказать слово.

Голоса. Послушаем дочь мастера Фирена!

— Пусть говорит!

Вероника. Горожане! Мастера! Этим мечом убит Караколь! Его кровь еще не засохла на клинке. Неужели мы смешаем кровь нашего Караколя с волчьей кровью Гильома?!

Голоса. Верно! Она хорошо говорит! Слушайте ее!

Вероника. Караколь купил этот меч своей жизнью. Это наш меч. Если мертвые руки должны держать его рукоятку, то это руки Караколя.

Голоса. Правда! Это наш меч! Не отдадим меча! Пусть он без него ложится в могилу!

Большой Гильом. Горожане! Я у вас в плену. Мой конец близок. Эти часы на башне отсчитывают мои последние минуты. Исполните же мою предсмертную просьбу!…

Вероника. Ты и смерть хочешь обмануть, Гильом? Что написано на твоем волшебном мече?

Гильом молчит.

Пусть он ответит мне!

Мартин. Отвечай!

Большой Гильом. Там написано: "Прямого — сгибаю. Согнутого — выпрямляю".

Вероника. Это все?

Большой Гильом. Все.

Вероника. Плохо же ты знаешь надпись на своем мече! Дочитай уж ее до конца, а не то я за тебя дочитаю.

Мартин вытаскивает меч из ножен и протягивает Гильому.

Большой Гильом. Павшего — подымаю.

Вероника. Вложите этот меч в руки Караколя!

Бабушка Тафаро. Вложите скорей, пока его руки не окоченели.

Фирен Младший и Тимолле Меньшой поднимаются на ступеньки, где лежит Караколь. Фирен наклоняется и вкладывает ему в руки меч. На площади становится совсем тихо. Караколь приподнимается и садится, прислонившись к щиту Большого Мартина.

22